Viernes 5 de Diciembre
Elizabeth
ha ordenado un faetón de dos para Navidad. Su tía y tío se unirán al
grupo, y llegarán en un poco más de quince días. Elizabeth me ha convencido de
que debo de invitar a mi tía también. Es tiempo de poner el fin a las
hostilidades, me ha dicho, y tiene la razón. No puedo permanecer en malos
términos con Lady Catherine por siempre.
Jane y
Bingley se quedarán con nosotros, y traerán a Caroline y a Louisa con ellos. Mr
y Mrs Bennet también vendrán junto con Mary y Kitty, y Lydia los estará
acompañando. He accedido renuentemente a acogerla, pero bajo la condición de
que Wickham no viniera con ella. No lo tendré en Pemberley, ahora o nunca.
Elizabeth lo comprende. Ella no tiene ningún deseo de verlo tampoco, y ambos
sabemos que sería mortificante para Georgiana.
A las dos
personas que no veremos son a Mr y Mrs Collins. Charlotte está en una
interesante condición y no puede viajar. Elizabeth me ha recordado buscar una
mejor vivienda para Mr Collins de la que tiene en este momento.
"Una
casa más grande para Charlotte", me dijo Elizabet, "y una con
suficientes distracciones para mantener a Mr Collins ocupado. Con algo cerca
que pueda hacer él afuera de la casa, tal vez algunas casas de caridad que
administrar, sería mucho mejor. Y asegúrate de que la casa tenga dos
habitaciones placenteras, para que Charlotte pueda tener una al igual que su
marido."
"Esta
hecho, pero no los tendré dentro de un perímetro de menos de una hora de viaje
de Pemberley. Me agrada Charlotte lo suficiente, pero ni su amistad contigo
puede conciliarme con su esposo. "
Y en esto,
Elizabeth y yo somos uno.
Sábado 13 de Diciembre
Nuestros invitados
llegarán el Lunes. Uno más se ha sumado al grupo. El Coronel Fitzwilliam vendrá
junto con Lady Catherine y Anne.
Lunes 15 de Diciembre
Al fin ya
están aquí. Bingley y Jane fueron los primeros en llegar, trayendo consigo a
Caroline y Louisa.
"Mrs
Darcy" dijo Caroline, con un exceso de cortesía. "Qué encantada estoy
de volverla a ver." Ella sonrió como si ella y Elizabeth hubieran siempre
sido las mejores amigas, y después volteo hacia mí. "Mr Darcy, que bien se
ve usted," dijo, "Y Georgiana. ¡Cómo has crecido! Debe ser por el
aire de Derbyshire. Es tan vigorizante."
Louisa fue
menos verbal pero nos saludó amablemente. Mr Hurst solo gruño antes de
retirarse a la sala de billar. Caroline y Louisa subieron a las alcobas
superiores, guiadas por Georgiana, y Elizabeth y yo fuimos libres de hablar con
Jane y Bingley.
"Así
que, ¿Lydia vendrá?" preguntó Bingley, mientras todos nos sentábamos en la
sala.
"Si;
ella vendrá, aunque no junto con su marido" dijo Elizabeth. "¿Crees
que es incorrecto que no lo allá invitado?" le preguntó a Jane.
"Querida
Lizzy, por supuesto que no. No es cómo si él y Lydia no tuvieran a otro lugar a
donde ir. Han venido a quedarse con nosotros dos veces. Les es mucho más barato
quedarse con nosotros que vivir por su cuenta. Dejaron de alquilar su vivienda
antes de venir con nosotros, de manera que no tuvieran que pagar ninguna renta,
y después alquilaron otra cuando regresaron."
"Qué
penoso," dijo Elizabeth.
"No
para Lydia. Ella es la misma de siempre, exuberante y con buen humor. Ella
medra con el cambio"
"La
próxima vez que vengan, creo que les diré a los sirvientes que digan que no
estamos en casa," dijo Bingley.
"Estamos
muy convenientemente alocados en Netherfield, ese es el problema" dijo
Jane. "Visitan Longbourn, y después vienen con nosotros cuando ya han
sobrepasado su recepción ahí. Y no es solo Lydia quien nos visita. Parece que
todos los días mi madre encuentra una razón para visitarnos. Estamos pensando
en tomar una casa en otro lugar."
"¡Pobre
Jane! Debes de venir y vivir en Derbyshire" dijo Elizabeth.
"Hay
algunas muy hermosas propiedades por aquí" dije yo.
"Creo
que lo haremos," dijo Bingley.
Un coche acercándose
a la entrada nos alertó del hecho de que Lady Catherine había llegado. Ella descendió
con todo refinamiento y entró a la casa. Unos minutos después entró dentro de
la sala sin esperar a ser anunciada.
Ella miró
alrededor con una mirada ictérica.
" Puedo
ver que los muebles no han sido remplazados, " dijo ella, sin saludarme ni
a mí ni a Elizabeth. "Pensé que usted pondría los muebles de mi hermana en
el ático y los remplazaría con algo de muy inferior calidad."
"Su
señoría no puede pensar que yo arruinaría mi propia casa." dijo Elizabeth.
"¡Su
casa! Hah!" exclamó mi tía.
Elizabeth
me lanzó una mirada burlona, pero haciendo un esfuerzo, les dio la bienvenida a
Lady Catherine, Anne y al Coronel Fitzwilliam.
"Nos
volvemos a encontrar" dijo él.
"Así
es"
"Y en
felices circunstancias. Darcy es un hombre muy afortunado" le dijo.
"Darcy
no es tal cosa" dijo mi tía. "Él debió de haberse casado con
Anne."
Anne mandó
su mirada al suelo.
"¿Ha
tenido un buen viaje, espero?" le preguntó Elizabeth.
Anne
levantó la mirada un poco, pero no respondió. Estaba sorprendido por la
diferencia en su comportamiento desde la última vez que la había visto, y pensé
en lo que mi primo me había dicho, que ella tenía mucha más energía lejos de su
madre.
"La
salud de Anne es delicada. Ella nunca viaja bien" dijo mi tía.
"Pero
el viaje fue bueno" dijo el Coronel Fitzwilliam. "El carruaje de Lady
Catherine es cómodo, y las carreteras no estaban mal."
"Permítanme
llevarlos a sus habitaciones" dijo Elizabeth.
"Ese
es el trabajo de la ama de llaves," dijo Lady Catherine despectivamente.
"Entonces
le pediré a Mrs Reynolds que le muestre el camino" dijo Elizabeth. Ella
volteo hacia Anee. "Permítame llevarla a su habitación" dijo.
"Es la habitación que siempre le es provista. Le pregunte a Mrs Reynolds
cual era la suya."
Anne miró
preocupadamente a su madre, pero permitió a Elizabeth que la guiara al piso
superior. Jane fue con ellas, mientras que mi tía tuvo que esperar por Mrs
Reynolds.
El Coronel
Fitzwilliam río. "Elizabeth no le teme a nadie" dijo, cuando Mrs
Reynolds había llevado a Lady Catherine arriba.
"Por
supuesto que no" dijo Bingley. "¡Se casó con Darcy! Aunque creo que
él ya no es tan terrible como antes. El matrimonio le ha sentado bien."
"Les
favorece a ambos. Tal vez deba de pensar en tomar yo mismo ese paso." dijo
el Coronel.
Elizabeth
se nos unió nuevamente, y pronto el resto de las damas habían encontrado su
camino hacia la sala de estar. Mi tía y Anne ya conocían a Caroline y a Louisa,
y una vez que las cuatro habían intercambiado saludos, mi tía comenzó a hablar,
solo para detenerse una vez que escuchó otro carruaje acercándose.
"¿Quién
es?" ella preguntó, mirando fuera de la ventana.
"¡Mi
tía y tío!" exclamó Elizabeth, brincando.
"¿El
tío que es un abogado, o el tío que vive en Cheapside?" pregunto Lady
Catherine desdeñosamente.
Elizabeth
no respondió, pero fue a recibir a sus invitados tan pronto como entraron a la
habitación.
"¡Elizabeth!
Qué bien te ves" dijo Mrs Gardiner.
Ella
estaba vestida elegantemente, y tenía un porte refinado.
"Positivamente
floreciente" agregó Mr Gardiner.
Vi a
Elizabeth satisfecha con la cara de sorpresa de Caroline. Intercambiamos
miradas, y nuestros pensamientos regresaron a cuando conocí por primera vez a
los Gardiners, cuando yo también, había sido placenteramente sorprendido.
De ahí
siguió la usual conversación acerca del viaje, y el hablar sobre el carruaje de
los Gardiner dio a que Elizabeth dijera. "Tengo el faetón y los caballos
listos para ustedes, tal como me lo pidieron. Tan pronto como se sientan listos
para viajar nuevamente, lo llevaremos al rededor del parque."
“¿Faetón y
caballos? ¿Qué significa esto? ¿Un
equipamiento para una salida? Debo de ser parte de dicho placer. Me gustan
sobremanera los paseos alrededor del parque. Hubiera aprendido a manejar si Sr
Lewis me hubiera enseñado, y estoy segura que hubiera sobresalido en ello”,
dijo Lady Catherine. “Sr Lewis me lo dijo el mismo. Debe decirme cuando piensa
ir. Iré con ustedes, al igual que Anne.”
“Pero solo
hay dos asientos.” Elizabeth remarcó.
“Entonces
Anne y yo tomaremos el carruaje.”
“Estoy
convencida que ha su señoría no le agradará la expedición”, dijo Elizabeth. “No
solo iremos por el rio, también pasaremos por el bosque.”
“¿Qué
significa esto?” preguntó Lady Catherine. “El bosque es uno de mis grandes
placeres. Cuando mi hermana estaba viva, nos paseábamos seguido por ellos.”
“Pero,
como su señoría me informó en nuestro último encuentro, mi presencia los has
contaminado.” dijo Elizabeth maliciosamente.
Mi tía no
pudo pensar en una respuesta. Nunca la había visto quedarse sin palabras, fue
una grata experiencia.
Pero ella
no iba a ser superada, y después de unos minutos se sobrepuso a su sorpresa y
dijo: “Su madre y sus hermanas vendrán, tengo entendido.”
“Si, así
es.”
“¿Todas
ellas?”
“Si,
todas.”
“¿Qué,
incluso la que se escapó con el hijo del mayordomo de Darcy?”
“Si,
incluida Lydia.” dijo Elizabeth seriamente, pero con una sonrisa en sus ojos.
“He oído
que su madre la ha recibido en Longbourn, después de su escandaloso
comportamiento. No puede ser cierto, por supuesto. El reporte debe de ser
falso. Ninguna madre podría aprobar tal infamia por parte de una hija. Ella
debería excluirla inmediatamente y dejarla sufrir las consecuencias de sus
actos.”
En la
estimación del carácter de Mrs Bennet, no podía estar más equivocada. Mrs
Bennet llegó poco después que su hermano y su esposa, y no solo aprobaba el
comportamiento de Lydia, lo vanagloriaba.
“Lady
Catherine, que bueno es verla nuevamente,” dijo ella mientras hacia una
reverencia. “Parece que fue ayer cuando nos visitaba en Longbourn, trayéndonos
noticias de Charlotte en su camino por el pueblo. Si me hubiera dicho entonces
lo que se ahora, no lo hubiera creido. ¡Mi Lizzy, casándose con Mr Darcy! Por
supuesto, que no se debe de dudar. Ella siempre ha sido una chica muy buena, la
favorita de su padre, y aunque Jane tiene mayor belleza, Lizzy tiene mayor
ingenio, aunque claro, ya no debería de decirle Lizzy, debo llamarla ¡Mrs
Darcy! Que bien suena. ¡Y pensar que ella es la señora de Pemberley! Sabía que
no podía ser tan energética por nada. Pemberley es una hermosa vivienda. No
tenía idea de que sería tan fina. Lucas Lodge no es nada comparada con ella, y
es aún mejor que la gran casa en Stoke. “
“Y en
cuanto a Purvis Lodge, tiene las más horrible s buhardillas, pero Lizzy- Mrs
Darcy- me asegura que las buhardillas en Pemberley son las mejores que ella
haya visto.”
“Estoy
seguro de que ella te dará un tour en ellos, si se lo pides amablemente,” dijo
Mr Bennet secamente, mientras entraba y besaba a Elizabeth. “¿Cómo estas Lizzy?
Te ves bien.”
“Estoy
bien Papá.”
“Darcy te
está tratando bien”
“Si, así
es”
“Bien.
Entonces no tendré que retarlo a un duelo.”
“Espero
que venga conmigo a pescar en su lugar,” dije.
“Estaría
encantado.”
“Y usted
también está incluido en la invitación por supuesto” le dije a Mr Gardiner.
“Será todo
un placer.”
“¿Qué te
parece mi boneta Lizzy?” Preguntó Lydia, acercándose, “¿No es encantadora? La compré
ayer.”
“Pensé que
necesitabas economizar”, dijo Elizabeth.
“Lo hice,”
respondió Lydia, “Había tres bonetas en la tienda que me gustaban, y solo
compré una.”
“Por todo
lo que he leído, la práctica de la economía no se da naturalmente en las mujeres,”
dijo Mary. “Deben de estudiarlo diligentemente si no desean dejar que sus
gastos excedan sus ingresos.”
“Bien
dicho Mary, muy bien planteado”, dijo Mrs Bennet. Ella volteo hacia el Coronel
Fitzwilliam. “Una chica tan talentosa. Ella lee no sé cuántos libros. Será,
para un afortunado soldado, una excelente esposa.”
Por
primera vez en mi vida, vi a mi primo desconcertado. No se vio obligado a
responder, pues mientras Lydia fue al espejo y empezó a admirarse, Mrs Bennet
siguió su conversación.
“Cuando
usted se fue después de su visita a Longbourn, Lady Catherine, hubiera creído
más probable que un gato fuera a ver a la reina, que nosotras fuéramos a ser
parientes, pero ahora somos familia.”
“Por
supuesto que no lo somos” dijo mi tía indignada.
“¡Pero lo
somos! Su sobrino está casado con mi hija. Eso nos hace primas de alguna
manera. Mi prima, ¡Lady Catherine! Qué envidia tenía Lady Lucas cuando se lo
dije, pues ella no es una verdadera "Dama", solo le fue dado el
título cuando a Sir William le fue dado su título de caballero, a cuenta de un
favor que le hizo al rey. Ella era simplemente Mrs Lucas antes de eso, y su
esposo era comerciante en Meryton. Él dejo el trabajo cuando fue ascendido a
Sir William, pero el linaje se nota.”
“Eso es
seguro”, remarcó Lady Catherine.
“Y esta es
la muchacha que se fugó con el hijo del mayordomo”, preguntó, volteando hacia
Kitty.
“No, no lo
soy”, dijo Kitty sonrojándose.
“Ella es
mi segunda hija más joven, Kitty.” dijo Mrs Bennet. “¡Una chica tan buena! ¡Tan
buenos modales! Y en el camino de volverse toda una belleza. Ella estará
volteando cabezas antes de que sea más grande, marqué mis palabras. No es que
no lo haya hecho ya. El capitán Denny estaba muy atraído por ella, y había
otros dos oficiales que la preferían a ella, aunque aún fuera joven, pero –“
“No puedes
ser tú”, dijo Lady Catherine, atravesando a Mrs Bennet y volviéndose a Lydia. “Eres
una niña.”
Lydia no
volteo, pero habiéndose quitado la boneta, esponjo sus rizos enfrente del
espejo.
“¡La! ¡Que
tonterías habla usted! declaró. He estado casado estos cuatro meses. Mi querido
Wickham y yo nos casamos en Septiembre. Soy toda una matrona.”
Se volteo
y encaró a Lady Catherine. “Estoy encantada de conocerla”, ella dijo,
extendiendo su mano como si fuera una duquesa y mi tía una esposa de un
granjero. “Mi querido Wickham me ha contado muchas cosas sobre usted.”
“¡Sí que lo
ha hecho!” dijo Lady Catherine, ignorando su mano.
Lydia la
bajo, nada perturbada, y volteo hacia el
Coronel Fitzwilliam, yendo hacia él con la mano extendida.
“¡La! Un
oficial. Le hace bien a mi corazón ver una casaca roja. Me recuerda a mi
querido Wickham.”
“Siempre
me han gustado los hombres en casaca roja”, dijo Mrs Bennet a Lady Catherine. “Lydia
se parece a mí en eso.”
“Desafortunadamente
para quienes nos gusta una conversación racional”, dijo Mr Bennet. “Darcy, ¿tendrá
un salón de billar aquí?”
“Si lo
tengo, Señor. Permítame mostrárselo, ¿Caballeros?”
Y diciendo
esto, los rescate de las damas.
“Mi esposa
es una fuente constante de diversión para mí.” dijo Mr Bennet mientras salíamos
de la habitación, “y Lydia aún más. Tenía grandes esperanzas en Mary, pero se
ha vuelto menos tonta ahora que sale un poco más, y no sufre en comparación de
sus hermanas, aunque su arrebato del día de hoy me da esperanzas de que su
estupidez no haya desaparecido completamente. Kitty, también, parece decepcionarme.
Se ha convertido en una criatura tan racional desde que pasa dos días de cada
tres en Netherfield que me temo que se convertirá en una sensata joven dama después
de todo.”
Todavía me
siento incómodo con la manera de hablar de Mr Bennet acerca de sus hijas, pero
como su frivolidad ayudo a crear el carácter juguetón de Elizabeth, supongo que
no puedo quejarme.
Hola hace un tiempo largo que vengo viendo tu blog y la verdad que queria felicitarte por tu gran trabajo, que te llevo mucho tiempo, lo cual hace que lo valore mucho !!!
ResponderEliminarlamento no haberte escrito antes y te pido disculpas por eso, pero queria que supieras que en este tiempo, te estuve acompañando =D
Yo tengo un blog dedicado a Jane Austen asi que me gustaria compartir tu blog con mis contactos y espero que estes de acuerdo con eso, espero tu respuesta, te mando un calido saludo, nos vemos